Контракт с компанией из Турции
31 марта 2023 г.
Любое взаимодействие с иностранными компаниями начинается с заключения внешнеторгового контракта, который определяет основные обязательства, условия поставки и ответственность сторон международной сделки. Сотрудничество с турецкими предпринимателями позволяет ввозить в Россию большое количество разнообразных товаров, которые закрывают потребительский спрос по многим направлениям.
Вместе с тем важно отметить, что уход существенной части западного бизнеса из России позволил предпринимателям организовать работу с новыми поставщиками, в том числе турецкими. При этом в период санкционных ограничений, через Турцию сформировался транзитный поток параллельного импорта товаров в Россию. В Россию из Турции ввозят фрукты, орехи, машины, транспортные средства, керамику, косметику, бытовую химию, одежду, электронные и электрические товары, пластик. Из России в Турцию везут минеральное топливо, железо, сталь, злаковые культуры, алюминий, животные и растительные жиры и масла.
Выбор турецкой компании-партнера
Для взаимовыгодного сотрудничества с турецкой компанией необходимо не только определиться с поставляемым товаром, но и выбрать поставщика необходимого товара. Выбор турецкого поставщика начинается с площадок, на которых размещается информация о производителях товаров. Однако необходимо отметить, что не все поставщики будут напрямую взаимодействовать с российскими предпринимателями, тут важны личные связи, знание турецкого языка и гарантированный посредник.
Турецкие поставщики размещают информацию о своем производстве на таких интернет-ресурсах как:
- Эта площадка создана при поддержке правительства Турции, при этом информация размещается на разных языках, не только на турецком, что является удобным бонусом для поиска нового турецкого компаньона.
- Компании-посредники. Помогают в поиске конкретного товара и поставщика, однако стоимость товара в этом случае будет увеличена на стоимость услуг посредника.
- Центры поддержки экспорта. Центры поддержки малого и среднего бизнеса «Мой бизнес» помогают в поиске иностранных партнеров и консультируют по вопросам взаимодействия с контрагентами из других стран.
Помимо ресурсов, размещенных в интернете, турецкие компании проводят отраслевые выставки, на которых представляют свои товары и услуги различные производители. При этом организация и проведение таких выставок способствует развитию партнерских связей между российскими и турецкими предпринимателями.
Также до сих пор, несмотря на развитие общения в сети, актуальными остаются оптовые рынки, на которых также представлен большой выбор разнообразных товаров, тут можно познакомиться и завести бизнес-партнерство не только с производителями, но и с оптовыми поставщиками. При выстраивании партнерских отношений с турецкими предпринимателями необходимо обратить внимание на местный менталитет, важным моментом взаимодействия является неформальное общение, в результате которого завязывается партнерство.
Оформление контракта с турецкими компаниями
Несмотря на совместную деятельность российских и турецких предпринимателей по ввозу/вывозу товаров, перед заключением контракта с иностранными партнерами необходимо изучить не только нормы международного права, регламентирующие торговую деятельность, но и законодательство страны компаньона.
В Турции законодательные нормы о договорах закреплены в нескольких статьях Турецкого кодекса обязательств, которые необходимо изучить и соблюдать при взаимодействии с турецкими партнерами. При всем многообразии информации о сотрудничестве с турецкими компаниями, в сети также можно найти текст внешнеэкономического контракта с турецкими партнерами, что не всегда является разумным выбором. От юридической экспертизы при составлении договора, отражения в тексте всех важных и дополнительных условий может зависеть дальнейшее разрешение спора в случае его возникновения. В связи с этим, не стоит пренебрегать услугами юристов, которые согласуют условия внешнеэкономического контракта на взаимовыгодных условиях для сторон международной сделки.
При ведении переговоров с турецкими партнерами необходимо привлекать переводчика, который разбирается, в том числе, и в юридических терминах. Общение с турецкими партнерами, пусть даже через переводчика, может благоприятно повлиять на выстраивание торговых взаимоотношений.
Как правило, при взаимодействии с иностранными партнерами, учитывается и право страны контрагента, которое может существенно отличаться от российского, при этом, не менее важным элементом внешнеторгового контракта являются лексические тонкости перевода международного договора. Некоторые слова могут иметь двойной смысл, и перевод без юридических знаний может превратиться в сумбурный текст, что приведет к недопониманию сторон и возможным разногласиям между партнерами.
В содержание внешнеэкономического контракта с турецкими партнерами на поставку товаров входят следующие разделы:
- Преамбула контракта. В тексте преамбулы отражаются наименования контрагентов, указывается их местонахождение и должность лица, подписывающего договор.
- Предмет внешнеторгового контракта. В этом разделе отражается приобретаемый товар, его количество, качество, дополнительные характеристики, позволяющие идентифицировать продукцию. При этом, каждый ввозимый товар, должен быть задекларирован и пройти таможенное оформление. Все товары подлежат классификации по ТН ВЭД[1]. От классификации ТН ВЭД зависит таможенное оформление ввозимого товара и таможенные сборы и платежи, при этом, таможенные органы, зачастую оспаривают классификацию конкретного товара и дело доходит до судебного разбирательства. Так, например, таможенный орган не смог доказать, что спорный товар не соответствовал классификационным признакам, указанным в пояснениях к товарной позиции ТН ВЭД ЕАЭС[2]. Помимо этого, поставляемый товар должен быть поставлен поставщиком определенного качества, обусловленного договором. Так, например, в одном из дел российской компании против турецкой, покупатель посчитал, что поставленный товар не соответствовал необходимому качеству товара и обратился в суд, однако судебный спор проиграл по причине нарушения порядка вызова уполномоченного представителя поставщика для приемки поставленного товара[3]. Приемку товара можно прописать отдельным разделом внешнеторгового контракта или отразить при формировании пункта о качестве поставляемого товара.
- Стоимость товара, порядок расчета, валюта платежа. В этом разделе контрагенты отражают цену, которую необходимо оплатить по контракту поставки, порядок расчета между участниками международного договора (предоплата, оплата по факту поставки товара, авансовый платеж), а также определяют валюту, в которой производятся все расчеты, в том числе порядок конвертации.
- Сроки поставки товара и базис поставки. Для доставки товара из одной страны в другую, компаньоны определяются с логистической цепочкой, выбирают базис поставки по международным правилам Инкотермс, а также прописывают в какие сроки товар должен быть доставлен покупателю. Важно отметить, что доставка товаров из Турции в Россию может осуществляться разными видами транспорта: морским, воздушным, автомобильным или смешанным. Поэтому, для доставки грузов может быть выбран любой базис поставки Инкотермс, в том числе со смешанными видами транспорта. При этом, необходимо учитывать при выборе сроков поставки менталитет турецких партнеров и закладывать в сроки исполнения по контракту расширенные сроки, для того, чтобы уложиться в «дедлайн» поставки.
- Ответственность сторон. За нарушение условий внешнеторгового контракта, стороны предусматривают ответственность одной стороны перед другой. Это может отражаться в виде неустойки, пеней, штрафов, при этом важно определиться с применимым правом, для урегулирования, в том числе, вопросов ответственности.
- Порядок урегулирования споров, разрешение спора в суде. Для урегулирования спорных ситуаций стороны контракта предусматривают в тексте договора порядок урегулирования спора, претензионный порядок, а также разрешение спора в суде, если иные меры исчерпали себя. Тут важно отметить, что при составлении международного договора необходимо определиться с правом страны, которое будет применяться при возникновении спорных ситуаций. От этого будет зависеть, и место рассмотрения спора, и судебный орган, и нормы применимого права.
- Обстоятельства непреодолимой силы или форс-мажор. В этом разделе стороны отражают, что именно они признают форс-мажорными обстоятельствами, при наступлении которых обязательства по внешнеторговому контракту могут быть приостановлены или прекращены. Также важно отразить в течении какого времени такие обстоятельства непреодолимой силы могут продолжаться, чтобы стороны могли не исполнять свои обязательства.
- Реквизиты и подписи сторон. Подписывать текст внешнеэкономического контракта имеет право уполномоченное лицо компании или представитель по доверенности, что необходимо проверить до подписания договора. В реквизитах контракта отражается не только адрес компании партнера, но и банковские реквизиты для расчета между контрагентами.
Стороны внешнеторгового контракта могут отразить в тексте дополнительные условия, которые по мнению контрагентов являются существенными для заключения конкретного международного договора.
Дополнительные условия внешнеторгового контракта с турецкими компаниями
Все условия, которые стороны посчитают необходимыми для внесения в текст внешнеторгового контракта, важно отразить для того, чтобы в дальнейшем избежать спорных ситуаций. Многие предприниматели считают, что выбор базиса поставки по международным правилам Инкотермс предусматривает все необходимые условия для внешнеторгового контракта, однако это далеко не так.
Например, обязательное страхование груза предусматривают только несколько базисов поставки, в большинстве случаев страховку груза стороны должны предусмотреть самостоятельно. При этом важно отметить, что груз может доставляться разными транспортными средствами и в дороге, в том числе при неправильной упаковке товара, может быть поврежден или утерян вовсе. Для возмещения убытков при транспортировке груза, сторонам международного договора важно предусмотреть кто из участников будет осуществлять страхование поставляемого товара. Страховка должна покрывать максимально возможные варианты развития событий для получения страховой премии на наиболее выгодных условиях для партнеров.
Также при составлении внешнеторгового контракта можно оговорить порядок изменения и дополнения международного договора. Не всегда согласованные первоначальные условия могут отражать потребности партнеров на протяжении всего действия договора, поэтому важно предусмотреть возможность корректировки внешнеторгового контракта для более выгодного взаимодействия.
В современном мире огромной конкуренции, сторонам внешнеторгового контракта необходимо соблюдать, в том числе, и условия конфиденциальности. Для этого, партнеры должны определить в тексте контракта, что для них является конфиденциальной информацией, каков порядок разглашения такой информации или полный запрет на ее разглашение.
Помимо всего прочего, возникают ситуации, когда необходимо уступить права иным юридическим лицам или возникает необходимость участия третьих лиц по конкретной сделке. Перемена лиц в обязательстве возможна с точки зрения гражданского законодательства, поэтому, отразив такую возможность в тексте договора, стороны смогут произвести замену одного юридического лица на другое. Такая потребность может возникнуть, например, при слиянии нескольких компаний в одну, или, наоборот, при разделении одной организации на несколько компаний.
Все перечисленные дополнительные условия внешнеторгового контракта могут пересматриваться, дополняться и изменяться в зависимости от конкретных ситуаций. По сути, составление каждого конкретного внешнеэкономического контракта осуществляется под определенные условия и требования партнеров, несмотря на общие моменты, в большинстве своем тексты контрактов всегда разные.
Взаимодействие с партнерами из Турции в современных санкционных условиях
Политические и экономические обстоятельства в мире позволили Турции стать своеобразным транспортным и логистическим «хабом» по доставке товаров и грузов из западных стран в Россию. Учитывая, что прямое взаимодействие с предпринимателями из европейских стран было прекращено из-за санкционных ограничений, при том, что полное прекращение поставок невыгодно с точки зрения предпринимательства ни одной стране, бизнес-сообщество разрешило этот вопрос путем доставки товаров в Россию через другие страны, в том числе и через Турцию.
Однако, стоит отметить, что доставка товаров таким образом может быть приостановлена в любой момент по разным причинам, поэтому при заключении внешнеторгового контракта такую возможность необходимо отразить в тексте договора, во избежание неприятных последствий для предпринимателей. Как правило, восстановление транзита грузов через какое-то время возобновляется, но партнеры несут непредвиденные убытки, связанные с дополнительным временем хранения товара в стране-транзите и просрочкой, связанной с несвоевременной доставкой груза. Ограничиваются поставки товаров из США, Канады. При этом, восстановление транзита товаров через территорию Турции происходит в ограниченном варианте, особенно это относится к товарам двойного назначения. Гарантировать полного восстановления транзита или его полного прекращения в настоящее время не может никто, ситуация может измениться в любой момент, главное, чтобы предпринимательское сообщество было готово к такому варианту развития событий и правильно отреагировало на происходящие изменения.
Нестабильные взаимоотношения между странами могут существенно повлиять на предпринимательское сообщество, поэтому при составлении внешнеэкономического контракта важно отразить, в том числе, и возможность изменения условий договора с минимизацией штрафных санкций между участниками, если неисполнение или несвоевременное исполнение договора возникло из-за таких существенных изменений внешних обстоятельств.
Расчеты по контрактам с турецкими партнерами
Для оплаты любого товара, поставляемого по внешнеэкономическому контракту, необходимо определить валюту платежа и условия оплаты за товар, особенно это важно в современных условиях, когда многие банки российских предпринимателей были отключены от возможности осуществлять международные платежи. В текстах многих контрактов в качестве валюты для расчетов за поставляемый товар использовался, или доллар США, или евро.
Расчет в турецкой лире по внешнеэкономическим контрактам не используется предпринимателями по многим причинам, это связано с высокой инфляцией в Турции и волатильностью турецкой лиры, в связи с этим, не рекомендуется фиксировать в контракте в качестве валюты долга, т.е. валюты в которой денежное обязательство выражено, турецкую лиру.
Вместе с тем, введенные санкционные ограничения, существенно повлияли на банки предпринимателей из РФ, которые потеряли выход на международную платежную систему, что сильно усложнило процессы расчета между российскими и турецкими компаньонами. При этом Турция и Россия рассматривают возможность осуществления расчетов в национальных валютах, но пока этот вопрос еще прорабатывается Центральными банками стран.
Важно отметить, что при оплате по контрактам с турецкими партнерами, сроки банковских транзакций увеличились по сравнению с ранними периодами, поэтому такие особые условия по оплате товара необходимо также предусмотреть в тексте внешнеэкономического контракта и не налагать санкции на партнеров из-за длительных банковских транзакций.
Меняющиеся условия взаимодействия между предпринимателями из разных стран приводят к необходимости еще более тщательной проработки текстов внешнеэкономических контрактов. Учитывая, что турецкий рынок позволяет закрывать потребительский спрос по многим позициям, в связи с этим, выстраивание партнерских взаимоотношений с турецкими компаньонами является существенным условием внешнеэкономической деятельности, как для России, так и для Турции.
Многие предприниматели находят нестандартные решения для выгодного взаимодействия с турецкими партнерами даже в нестабильных условиях. Важной составляющей такого взаимодействия был и остается правильно составленный внешнеэкономический контракт с турецкой компанией, который отражает все необходимы существенные и дополнительные условия взаимодействия между сторонами международной сделки. В том числе, грамотно составленный контракт позволяет лавировать при внешнем изменении обстоятельств, что очень важно в современных экономических реалиях. Как правило, для подготовки текста внешнеэкономического контракта опытные предприниматели привлекают грамотных и опытных специалистов-юристов по ВЭД, которые обладают не только знаниями международных норм права, но и могут переводить тексты иностранных документов на русский язык без искажения смысловой нагрузки по тексту.
____________________
[1] Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 14.09.2021 № 80 «Об утверждении единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза и Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза, а также об изменении и признании утратившими силу некоторых решений Совета Евразийской экономической комиссии».
[2] Постановление Арбитражного суда Московского округа от 28.12.2020 № Ф05-21654/2020 по делу № А40-292680/2019.
[3] Постановление Арбитражного суда Волго-Вятского округа от 29.07.2021 № Ф01-3085/2021 по делу № А43-37118/2019.
31 марта 2023 г.