Договор международной перевозки грузов железнодорожным транспортом

 

24 февраля 2025 г.

В России железнодорожный транспорт является одним из крупнейших секторов экономики. Роль железных дорог в России определяется большими расстояниями перевозок, удаленностью морских путей от промышленных центров. Перевозка грузов железнодорожным транспортом представляет собой сложный технический, правовой и технологический процесс.

В настоящей статье рассматриваются основные источники регулирования международных железнодорожных перевозок (далее – «ЖД перевозки»), заключение и оформление договора перевозки, вопросы ответственности перевозчика и порядок разрешения споров.

Российское и международно-правовое регулирование ЖД перевозок

Основными источниками правового регулирования перевозок грузов железнодорожным транспортом в России являются Федеральный закон от 10.01.2003 № 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» и Федеральный закон от 10.01.2003 № 17-ФЗ «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации».

В соответствии со статьей 14 Федерального закона от 10.01.2003 № 17-ФЗ «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации» перевозки пассажиров, грузов, багажа и грузобагажа в международном сообщении с участием железнодорожного транспорта осуществляются также в соответствии с международными договорами РФ. Такими договорами являются Конвенция о международных железнодорожных перевозках от 9 мая 1980 года и Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении, вступившее в силу с 01.11.1951.

Конвенция о международных железнодорожных перевозках от 9 мая 1980 года в редакции Протокола об изменениях от 3 июня 1999 года (далее – «КОТИФ»), в которой участвуют большинство государств Европы, а также некоторые государства Азии и Африки, была заключена с целью создания условий для облегчения и ускорения международного железнодорожного сообщения на основе единых правил в этой сфере.

Сотрудничество государств-участников КОТИФ осуществляется в рамках учреждённой ими Межправительственной организации по международным железнодорожным перевозкам (ОТИФ).

КОТИФ содержит следующие приложения, являющиеся её неотъемлемой частью:

  • Единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке пассажиров (ЦИВ) (приложение A);
  • Единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке грузов (ЦИМ) (приложение B);
  • Регламент о международной железнодорожной перевозке опасных грузов (РИД) (приложение C);
  • Единые правовые предписания к договорам об использовании вагонов в международном железнодорожном обмене (ЦУВ) (приложение D);
  • Единые правовые предписания к договору об использовании инфраструктуры в международном железнодорожном обмене (ЦУИ) (приложение E);
  • Единые правовые предписания об утверждении технических стандартов и принятии единых технических предписаний, применяемых к железнодорожному оборудованию, предназначенному для использования в международном обмене (АПТУ) (приложение F);
  • Единые правовые предписания о допуске железнодорожного оборудования, используемого в международном обмене (АТМФ) (приложение G).

Россия присоединилась к КОТИФ на основании Федерального закона от 17.07.2009 № 152-ФЗ, который содержит оговорку и заявление о применении Приложения B «Единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке грузов (ЦИМ)» КОТИФ только в отношении железнодорожных перевозок грузов и только на отдельных участках железнодорожных линий.

В соответствии с § 6 статьи 1 ЦИМ каждое государство, подписавшее КОТИФ, может при направлении заявления о присоединении к ней заявить, что оно будет применять ЦИМ только к перевозкам, осуществляемым на части железнодорожной инфраструктуры, расположенной на ее территории. Эта часть железнодорожной инфраструктуры должна быть точно определена и быть связана с железнодорожной инфраструктурой государства – члена. Если государство делает вышеуказанное заявление, то ЦИМ применяются лишь при условии, если:

  • место приема груза или место его выдачи, а также маршрут, предусмотренные в договоре перевозки, включены в установленную инфраструктуру;
  • установленная инфраструктура связывает инфраструктуру двух государств – членов и была предусмотрена в договоре перевозки в качестве маршрута для транзитной перевозки.

Так, Федеральным законом от 17.07.2009 № 152-ФЗ определено, что ЦИМ применяются к перевозке грузов на части железнодорожной инфраструктуры от причала паромного комплекса Балтийск до припортовой железнодорожной станции Балтийск (2,84 км), а также от причала паромного комплекса Усть-Луга до припортовой железнодорожной станции Лужская (1,745 км).

Федеральный закон от 30.12.2021 № 453-ФЗ «О заявлении Российской Федерации в связи с реализацией Конвенции о международных железнодорожных перевозках (КОТИФ)» положения ЦИМ распространены на новые участки железнодорожной инфраструктуры на территории России:

  • от пограничной железнодорожной станции Мамоново до железнодорожной станции Дзержинская-Новая (60 км);
  • от пограничной железнодорожной станции Железнодорожный до железнодорожной станции Черняховск (48 км);
  • от железнодорожной станции Калининград-Сортировочный до порта Калининград (3,777 км);
  • от пограничной железнодорожной станции Бусловская до государственной границы с Финляндской Республикой (2,7 км);
  • от пограничной железнодорожной станции Светогорск до государственной границы с Финляндской Республикой (0,5 км);
  • от пограничной железнодорожной станции Вяртсиля до государственной границы с Финляндской Республикой (1 км);
  • от пограничной железнодорожной станции Кивиярви до государственной границы с Финляндской Республикой (3,7 км).

Также указанным федеральным законом предусмотрено, что последующие решения о применении ЦИМ к перевозкам, осуществляемым на участках железнодорожной инфраструктуры, принимает Правительство России. В настоящее время такие решения отсутствуют.

В начале 50-х годов XX века, возникла острая необходимость создания единых правовых и экономических норм для обеспечения грузовых перевозок в международном сообщении. На совещаниях, проходивших в Варшаве 22.12.1950, в Праге 23.04.1951 и в Будапеште 10.07.1951 г., была разработаны и согласованы тексты первых основных документов для осуществления пассажирских и грузовых перевозок в международном сообщении Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении, вступившее в силу с 01.11.1951 (далее – «СМГС»).

СМГС – международное межведомственное соглашение, заключенное министерствами, ведающими железнодорожным сообщением, в следующих странах: Азербайджан, Албания, Белоруссия, Болгария, Венгрия, Вьетнам, Грузия, Иран, Казахстан, Китай, КНДР, Кыргызстан, Латвия, Литва, Молдова, Монголия, Польша, Россия, Словакия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украина, Эстония. Обращаем внимание на то, что государствами – участницами СМГС являются практически все члены Евразийского экономического союза (ЕАЭС), кроме Армении. При этом, 13.02.2008 было заключено соглашение, по которому ПАО «РЖД» взяли в концессию ОАО «Армянская железная дорога» со 100% участием сроком на 30 лет с правом пролонгации концессионного договора еще на 10 лет. Теперь железные дороги Армении именуются также как ЗАО «Южно-Кавказская железная дорога», которая является структурной частью ПАО «РЖД» в Армении[1]. Стороны устанавливают прямое международное железнодорожное сообщение для перевозок грузов по железным дорогам указанных выше стран.

В СМГС многократно вносились изменения и дополнения. В настоящее время действует редакция на 01.07.2024.

СМГС применяется ко всем перевозкам грузов в прямом международном железнодорожном грузовом сообщении и только по сети железных дорог государств – участников. СМГС имеет обязательную силу для железных дорог, отправителей и получателей грузов. Вместе с тем, если стороны являются одновременно участниками других международных соглашений, устанавливающих правовые нормы о договоре перевозки грузов железнодорожным транспортом, то перевозки между станциями железных дорог этих сторон могут осуществляться на условиях этих соглашений. Например, Словакия и Венгрия, являясь участницами СМГС, при осуществлении международных перевозок грузов между собой применяют нормы и правила ЦИМ, так как являются участницами КОТИФ[2].

Если станция отправления и станция назначения груза расположены на железных дорогах разной ширины колеи, то перевозка, в зависимости от технических возможностей, может осуществляться следующими способами: с перегрузкой груза из вагонов одной ширины колеи в вагоны другой ширины колеи, с перестановкой вагонов на тележки другой ширины колеи или с применением раздвижных колесных пар.

В рамках дела № А45-11805/2019 было установлено, что передача грузов грузополучателю осуществлялась перевозчиком после его перегрузки на станции «Забайкальск» из вагонов одной ширины колеи 1 435 мм, прибывающих из КНР, в вагоны другой ширины колеи 1 520 мм, в месте общего пользования. Истец, считая незаконным перегруз предназначенного ему груза из китайских вагонов в российские вагоны и в этой связи незаконным взимание платы за это, обратился в арбитражный суд. Между тем, суд указал, что «технология работы станции Забайкальск не позволяет ни технически, ни юридически производить операции по выдаче груза из вагонов КЖД и завершать тем самым международную перевозку, минуя перегруз и транспортировку вагонов с грузами на места общего пользования» и отказали в иске[3].

Форма, содержание и заключение договора международной железнодорожной перевозки грузов

Напомним, что в соответствии со статьей 784 Гражданского кодекса РФ (далее – «ГК РФ») перевозка грузов осуществляется на основании договора перевозки.

Общие условия перевозки определяются транспортными уставами и кодексами, иными законами и издаваемыми в соответствии с ними правилами. Условия перевозки грузов, пассажиров и багажа отдельными видами транспорта, а также ответственность сторон по этим перевозкам определяются соглашением сторон, если ГК РФ, транспортными уставами и кодексами, иными законами и издаваемыми в соответствии с ними правилами не установлено иное.

Согласно статьей 785 ГК РФ по договору перевозки груза перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату. Заключение договора перевозки груза подтверждается составлением и выдачей отправителю груза транспортной накладной (коносамента или иного документа на груз, предусмотренного соответствующим транспортным уставом или кодексом).

Также напоминаем, что по общему правило стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору (статья 1210 ГК РФ). При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора (статья 1211 ГК РФ). В договоре перевозке такой стороной является перевозчик.

При этом необходимо учитывать, что СМГС устанавливает единые правовые нормы договора перевозки груза в прямом международном железнодорожном сообщении. Для сторон договора перевозки из стран – участниц СМГС, её применение обязательно. Если Стороны являются одновременно участниками других международных соглашений, устанавливающих правовые нормы о договоре перевозки грузов железнодорожным транспортом, то перевозки между станциями железных дорог этих Сторон могут осуществляться на условиях этих соглашений. Следует отметить, что КОТИФ также не устанавливает запрета на применение других международных соглашений.

В статье 5 СМГС предусмотрено, что при отсутствии соответствующих положений в СМГС применяется национальное законодательство той стороны, в которой правомочное лицо реализует свои права.

В соответствии с СМГС по договору перевозки перевозчик обязуется за плату перевезти вверенный ему отправителем груз до станции назначения по маршруту, согласованному отправителем и договорным перевозчиком, и выдать его получателю. Следует отметить, что любое условие договора перевозки, непосредственно или косвенно отступающее от условий СМГС, недействительно и лишено законной силы, за исключением случаев, которые оговорены в СМГС. Недействительность таких условий не влечет за собой недействительность других условий договора перевозки.

Преддоговорное согласование перевозок осуществляется до заключения договора перевозки в следующем порядке:

  • между отправителем и договорным перевозчиком – в соответствии с национальным законодательством;
  • между договорным и последующими перевозчиками – в соответствии с согласованным ими порядком.

Заключение договора перевозки подтверждается накладной, но при этом неверные или неточные сведения, внесенные в накладную, а также утрата накладной перевозчиком не влияют ни на существование, ни на действительность договора перевозки. Приложение № 6 к СМГС «Руководство по накладной ЦИМ/СМГС» содержит образец накладной ЦИМ/СМГС и правила по её заполнению и применению.

Статья 15 СМГС определяет перечень сведений, которые должны содержаться в накладной. Это, например, наименование отправителя, получателя и их почтовые адреса, станции отправления и назначения, количество мест груза, масса груза.

Важно отметить, что масса груза считается правильной, если разница между массой груза, определенной грузоотправителем на станции отправления, и массой, установленной перевозчиком при соответствующей проверке, не превышает значения допустимой погрешности. Допустимая погрешность, не являясь абсолютной и неизменной величиной, определяется исходя из сложившихся коммерческих обычаев, свойств груза, а также обстоятельств конкретной перевозки и подлежит доказыванию сторонами по общим правилам, предусмотренным процессуальным законодательством. В частности, при доказывании размера допустимого расхождения массы груза может использоваться утвержденная Федеральным государственным унитарным предприятием «ВНИИМС» Ростехрегулирования 20.05.2008 Рекомендация МИ 3115-2008 «Масса грузов, перевозимых железнодорожным транспортом. Измерения и учет массы груза при взаиморасчетах между грузоотправителем и грузополучателем»[4].

Бланки накладной печатаются, а заполнение накладной производится на китайском или русском языках, поскольку оба эти языка являются рабочими языками Организации сотрудничества железных дорог, основанной 28.06.1956 на сессии Совещания Министров, ведающих железнодорожным транспортом стран – участниц СМГС. По согласованию между участниками перевозки заполнение накладной может производиться на любом другом языке. Накладная может быть оформлена как в виде бумажного (бумажная накладная), так и электронного (электронная накладная) документа.

Отправитель несет ответственность за все последствия от неправильного, неточного или неполного указания этих сведений и заявлений, а также от их внесения в несоответствующую графу накладной. Если до заключения договора перевозки перевозчик обнаружит в накладной неправильные, неточные или неполные сведения, то отправитель обязан составить новую накладную, если исправление сведений и заявлений, указанных в накладной, не допускается.

Так, из материалов дела № А40-164492/2018 следует, что на одной из станций Московской железной дороги перевозчиком составлен коммерческий акт, согласно которому была произведена контрольная перевеска вагона, следовавшего со станции Козенки Белорусской железной дороги на станцию Бухара Узбекской железной дороги. В результате перевеса вагона установлено, что по документам вес нетто указан 52 272 кг, в действительности – 67 390 кг, излишек массы против документа составляет 14 595 кг. Перевозчик произвел начисление неустойки и доначисление провозной платы за перевозку излишка массы груза. Суды установили, что факт наличия излишка массы груза подтвержден документально и удовлетворили заявленные требования о взыскании неустойки[5].

Отправитель прикладывает к накладной сопроводительные документы, необходимые для выполнения таможенных и других административных формальностей на всем пути следования груза. Эти документы должны относиться только к тем грузам, которые значатся в данной накладной. Сопроводительные документы, прикладываемые отправителем к накладной, должны быть указаны им в накладной. Если отправитель не выполнил данное условие, то перевозчик должен отказать в приеме груза к перевозке.

К сопроводительным документам можно отнести коммерческие документы, то есть документы, используемые при осуществлении внешнеторговой и иной деятельности, а также для подтверждения совершения сделок, связанных с перемещением товаров через таможенную границу (счета-фактуры (инвойсы), спецификации, отгрузочные (упаковочные) листы), а также документы, подтверждающие соблюдение запретов и ограничений (например, фитосанитарный сертификат, ветеринарный сертификат).

Если отправитель направляет сопроводительные документы соответствующему органу административного контроля, то он вносит об этом сведения в накладную.

Перевозчик не обязан проверять правильность и достаточность сопроводительных документов, приложенных отправителем к накладной. Отправитель несет ответственность перед перевозчиком за последствия, возникающие в результате отсутствия, недостаточности или неправильности сопроводительных документов.

В деле № А15-679/2019 о привлечении общества к административной ответственности части 3 статьи 16.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях по причине выявленного административным органом по итогам проведенного таможенного досмотра и административного расследования несоответствие фактического количества грузовых мест товара заявленному в товаросопроводительных документах. Суды установили, что «проверка достоверности информации о количестве грузовых мест, общем весе и наименовании товара осуществлялась заявителем путем сверки сведений, содержащихся в транспортных и коммерческих документах; при этом у общества отсутствовало право на проверку фактического соответствия спорного груза сведениям, заявленным отправителем в накладной». Учитывая изложенные обстоятельства, суды сделали вывод о недоказанности административным органом вины заявителя в совершенном правонарушении[6].

Если отправителем и перевозчиком не согласовано иное, срок доставки определяется на весь путь следования груза и не должен превышать срока, исчисленного исходя из норм, установленных в статье 24 СМГС.

Срок доставки груза определяется исходя из следующих норм:

  • для контейнеров – 1 сутки на каждые начатые 150 км;
  • для остальных отправок – 1 сутки на каждые начатые 200 км.

Для отельных грузов перевозчиком могут быть установлены иные сроки доставки.

Кроме того, срок доставки груза может быть увеличен, например, при перегрузке груза в вагоны другой ширины колеи или задержек в пути следования по причинам, не зависящим от перевозчика.

Течение срока доставки груза начинается с 0.00 часов дня, следующего за днем заключения договора перевозки, и заканчивается в момент передачи получателю уведомления о прибытии груза. При этом при уведомлении с 00.00 часов до 12.00 часов неполные сутки не округляются и не считаются, а при уведомлении с 12.00 часов до 24.00 часов неполные сутки считают за полные.

Срок доставки считается выполненным, если груз прибыл на станцию назначения до истечения срока доставки и перевозчик уведомляет получателя о прибытии груза и возможности передачи груза в распоряжение получателя. Порядок уведомления получателя определяется национальным законодательством, действующим в месте выдачи груза.

Статьей 25 СМГС установлен порядок и правила изменения договора перевозки. Право давать указания перевозчику в отношении груза и таким образом изменять договор перевозки принадлежит отправителю, а также получателю.

Так, отправитель может произвести следующие изменения договора перевозки:

  • изменить станцию назначения груза;
  • изменить получателя груза.

Получатель может произвести следующие изменения договора перевозки только в пределах страны назначения:

  • изменить станцию назначения груза;
  • изменить получателя груза.

Получатель может произвести изменение договора перевозки только пока груз находится на входной пограничной станции страны назначения. Если груз уже проследовал входную пограничную станцию страны назначения, изменение договора перевозки получателем производится в соответствии с национальным законодательством, действующим в стране назначения.

Право отправителя на изменение договора перевозки прекращается с момента выдачи накладной получателю или прибытия груза на входную пограничную станцию страны назначения, если у перевозчика уже имеется письменное заявление получателя об изменении договора перевозки.

Перевозчик имеет право отказать в изменении договора перевозки или задержать осуществление этого изменения только в случаях, если:

  • это неосуществимо для перевозчика в момент получения заявления об изменении договора перевозки;
  • это может нарушить эксплуатацию железной дороги;
  • при изменении станции назначения стоимость груза не покрывает всех предполагаемых расходов по перевозке до новой станции назначения, кроме случаев, когда сумма этих расходов вносится немедленно или гарантируется ее оплата;
  • при изменении станции назначения меняются указанные в накладной перевозчики и новые перевозчики не согласовали перевозку.

Поскольку ЦИМ имеет ограниченной действие на территории России, затронем основные положения, касающиеся заключения договора перевозки.

В соответствии с ЦИМ по договору перевозки перевозчик обязуется перевезти груз за плату до места назначения и выдать его получателю. Договор перевозки должен быть подтвержден накладной, составленной согласно единому образцу. Накладная должна быть подписана отправителем и перевозчиком. Накладная не имеет силы коносамента. Накладная составляется для каждой отправки. За исключением противоположного соглашения между отправителем и перевозчиком, предметом одной накладной может быть только груз, размещенный в одном вагоне.

Накладная, до доказательства противоположного, имеет силу и свидетельствует о заключении и условиях договора перевозки и приеме груза перевозчиком. Если перевозчик произвел погрузку, то накладная имеет силу и свидетельствует, до доказательства противоположного, о состоянии груза и его упаковки, указанных в накладной, или, за неимением таких данных, о явно хорошем состоянии в момент приема груза перевозчиком и о точности указаний в накладной количества мест, их отметок и номеров, а также массы брутто.

Отправитель и перевозчик договариваются о том, на кого возлагается погрузка и разгрузка груза. За неимением такой договоренности погрузка и разгрузка возлагаются на перевозчика в отношении отдельных мест, в то время как погрузка повагонных отправок возлагается на отправителя, а разгрузка после доставки – на получателя. Отправитель несет ответственность за все последствия неправильной погрузки, произведенной им, и должен, в частности, возместить перевозчику связанный с этим ущерб. Отправитель несет ответственность по отношению к перевозчику за все виды ущерба и расходы, связанные с отсутствием или неудовлетворительным состоянием упаковки, за исключением того случая, когда при принятии груза перевозчиком неудовлетворительное состояние упаковки было очевидным и об этом было известно перевозчику, но он не сделал никаких оговорок по данному поводу.

Срок доставки устанавливается сторонами. В отсутствие договоренности этот срок не может превышать срока, указанного ниже. Максимальными сроками доставки являются:

  • для повагонных отправок срок на отправление – 12 часов, срок на перевозку груза на каждые начатые 400 км – 24 часа;
  • для мелких отправок срок на отправление – 24 часа, срок на перевозку груза на каждые начатые 200 км – 24 часа.

Перевозчик должен в предусмотренном месте выдачи вручить получателю накладную и выдать груз после получения от него расписки и платежей, причитающихся в соответствии с договором перевозки.

Платежи за международные ЖД перевозки грузов, выполняемые российскими железными дорогами

За перевозку грузов исчисляются провозные платежи по тарифам, применяемым перевозчиками, осуществляющими перевозку.

Ставки основных тарифов на перевозки грузов и услуги инфраструктуры, выполняемые российскими железными дорогами, установлены Прейскурантом № 10-01, утвержденным постановлением Федеральной энергетической комиссии РФ от 17.06.2003 № 47-т/5, вступившим в силу с 20 сентября 2003 года. На момент публикации статьи действует редакция от 07.06.2023.

Провозные платежи исчисляются отдельно каждым участвующим в перевозке перевозчиком за расстояния перевозки по тарифам, действующим в день заключения договора перевозки, и в валюте, определяемые в соответствии с применяемыми тарифами для данной перевозки в международном сообщении.

При изменении договора перевозки исчисление провозных платежей производится отдельно за расстояние перевозки до станции, на которой было произведено изменение договора перевозки, и от этой станции до новой станции назначения.

Если соглашением между участниками перевозки не предусмотрено иное, уплата провозных платежей является обязанностью:

  • отправителя – участвующим в перевозке груза перевозчикам, за исключением перевозчика, выдающего груз, за осуществляемую ими перевозку;
  • получателя – перевозчику, выдающему груз, за осуществляемую им перевозку.

Если отправитель или получатель уплату провозных платежей возлагают на третье лицо, то это лицо должно быть указано отправителем в накладной в качестве плательщика и должно иметь договор с соответствующим перевозчиком.

Перевозчик имеет право потребовать оплату провозных платежей до начала перевозки, кроме того до получения всех платежей, вытекающих из договора перевозки, перевозчик имеет право удерживать находящийся в его ведении груз.

Ответственность сторон договора международной ЖД перевозки грузов

В российском законодательством ответственность перевозчика предусмотрена ГК РФ и Уставом железнодорожного транспорта. В соответствии со статьей 796 ГК РФ и 95 Устава железнодорожного транспорта перевозчик несет ответственность за несохранность груза после принятия его для перевозки и хранения и до выдачи его грузополучателю (получателю), если не докажет, что утрата, недостача или повреждение (порча) груза, грузобагажа произошли вследствие обстоятельств, которые перевозчик не мог предотвратить или устранить по независящим от него причинам, например, из-за недостатков тары или упаковки, которые не могли быть замечены при наружном осмотре при приеме груза, либо применения тары, упаковки, не соответствующих свойствам груза, при отсутствии следов повреждения тары, упаковки в пути.

Перевозчик согласно статьям 796 ГК РФ и 96 Устава железнодорожного транспорта возмещает ущерб, причиненный при перевозке груза, в следующих размерах:

  • в размере стоимости утраченного или недостающего груза в случае его утраты или недостачи;
  • в размере суммы, на которую понизилась стоимость груза, в случае его повреждения (порчи) или в размере его стоимости при невозможности восстановить поврежденный груз;
  • в размере объявленной стоимости груза, сданного для перевозки с объявлением его ценности, в случае его утраты;
  • в размере доли объявленной стоимости груза, соответствующей недостающей или поврежденной (испорченной) части груза, сданного для перевозки с объявлением его ценности, в случае недостачи или повреждения (порчи) груза.

Стоимость груза определяется исходя из его цены, указанной в счете продавца или предусмотренной договором, а при отсутствии счета продавца или цены в договоре исходя из цены, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за аналогичные товары. Наряду с возмещением ущерба перевозчик также возвращает взысканную плату за перевозку груза и иные причитающиеся перевозчику платежи пропорционально количеству утраченного, недостающего или поврежденного (испорченного) груза, если данная плата не входит в стоимость такого груза.

По правилам СМГС перевозчик несет ответственность перед отправителем или получателем, вытекающую исключительно из договора перевозки, в порядке и пределах, установленных СМГС. Перевозчик несет ответственность за утрату, недостачу, повреждение (порчу) груза с момента приема груза к перевозке до момента его выдачи. Обстоятельства, являющиеся основанием для возникновения ответственности перевозчика за утрату, недостачу, повреждение (порчу) груза, удостоверяются коммерческим актом.

В соответствии со статьей 29 СМГС перевозчик составляет коммерческий акт, если при проверке груза во время его перевозки или выдачи констатирует:

  • несоответствие наименования, массы или количества мест груза сведениям, указанным в накладной;
  • несоответствие маркировки на местах груза сведениям, указанным в накладной о знаках (марках) мест груза, станции и железной дороге назначения, получателе, количестве мест груза;
  • повреждение (порчу) груза;
  • отсутствие накладной или отдельных ее листов по данному грузу или груза по данной накладной (утрата).

Если национальным законодательством страны назначения груза допускается составление коммерческого акта после выдачи груза получателю, то получатель имеет право обратиться к перевозчику, выдающему груз, о составлении коммерческого акта после выдачи груза по причине, которую обнаружить внешним осмотром при выдаче груза было невозможно. Такое обращение к перевозчику, выдающему груз, должно быть сделано получателем незамедлительно после установления утраты, недостачи, повреждения (порчи) груза и не позднее чем через трое суток после выдачи груза.

Перевозчик также несет ответственность за превышение срока доставки груза.

Предел ответственности перевозчика не может превышать размер возмещения, подлежащего уплате перевозчиком при утрате груза. В соответствии со статей 42 СМГС размер возмещаемого ущерба определяется исходя из стоимости груза. При утрате, недостаче груза, перевозимого с объявленной ценностью, перевозчик возмещает отправителю или получателю сумму объявленной ценности или долю объявленной ценности, соответствующую утраченной части груза. Кроме того, подлежат возврату провозные платежи, другие расходы отправителя (получателя), полученные перевозчиком за перевозку утраченного груза или утраченной его части, если они не включены в его стоимость.

Причиной рассмотрения дела № А40-173098/16 послужила частичная утрата груза во время следования груза на станцию назначения. Исходя из того, размер возмещаемого ущерба определяется исходя из стоимости груза и установив стоимость утраченного груза, суды посчитали заявленные требования обоснованными и подлежащими удовлетворению[7].

Согласно статье 39 СМГС перевозчик освобождается от ответственности за утрату, недостачу, повреждение (порчу) груза, принятого к перевозке, если они произошли:

  • вследствие обстоятельств, которые перевозчик не мог предотвратить, и устранение которых от него не зависело;
  • вследствие ненадлежащего качества груза, тары и упаковки или вследствие особых естественных и физических свойств груза, тары и упаковки, вызвавших их повреждение (порчу);
  • по вине отправителя или получателя или вследствие их требований, в силу которых нельзя возложить вину на перевозчика;
  • по причинам, связанным с погрузкой или выгрузкой груза, если погрузка или выгрузка производилась отправителем или получателем;
  • вследствие отсутствия у груза тары или упаковки, необходимой для его перевозки;
  • вследствие того, что отправитель сдал к перевозке предметы под неправильным, неточным или неполным наименованием или без соблюдения условий настоящего Соглашения;
  • вследствие того, что отправитель произвел погрузку груза в непригодный для перевозки данного груза вагон или контейнер;
  • вследствие неправильного выбора отправителем способа перевозки скоропортящегося груза или рода вагона (контейнера);
  • вследствие неисполнения или ненадлежащего исполнения таможенных или других административных формальностей отправителем, получателем;
  • вследствие проверки, задержания, конфискации груза государственными органами по причинам, не зависящим от перевозчика.

В ходе рассмотрения дела было установлено, что при транспортировке товара произошло столкновение маневрового тепловоза с маневровым составом, в результате чего был допущен сход вагонов, в которых перевозился оспариваемый груз. При выдаче с проверкой груза, поступившего клиенту (истцу) по железнодорожной накладной, установлена недостача груза. Между тем, суды пришли к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения иска, поскольку установили, что «причинно-следственная связь между сходом вагонов на станции назначения после принятия их истцом, который является грузополучателем, и недостачей груза, отраженной в документах, не доказана, а сам по себе факт повреждения вагонов не свидетельствует о возможности утраты подобным образом груза»[8].

Кроме того, перевозчик не несет ответственность за утрату, недостачу, повреждение (порчу) груза, принятого к перевозке, если они произошли при перевозке груза на особых договорных условиях, и освобождение от ответственности предусматривается этими особыми договорными условиями.

Перевозчик не несет ответственность за недостачу:

  • груза, перевозимого в таре или в обвязке, если груз был выдан получателю при полном количестве мест, в исправной таре или обвязке и при отсутствии внешних признаков доступа к содержимому, которые могли бы явиться причиной недостачи груза;
  • груза, перевозимого без тары или обвязки, если груз был выдан получателю при полном количестве мест и при отсутствии внешних признаков доступа к грузу, которые могли бы явиться причиной недостачи груза;
  • груза, если груз был выдан получателю за исправными пломбами отправителя, а также без внешних признаков доступа к грузу, которые могли бы явиться причиной недостачи груза;
  • груза в контейнерах, погруженных в вагон отправителем (дверями вовнутрь), если контейнеры в этом вагоне следовали без перестановки в пути следования и переданы получателю без проверки пломб и без внешних признаков доступа к грузу, которые могли бы явиться причиной недостачи груза;
  • груза, принятого к перевозке на открытом подвижном составе, если груз прибыл в исправном вагоне без перегрузки в пути следования и не имеется признаков, которые свидетельствовали бы о возникновении недостачи груза во время перевозки;
  • съемных или запасных частей, находящихся в запломбированных контейнерах если эти контейнеры были выданы получателю за исправными пломбами отправителя.

Перевозчик также не несет ответственность за повреждение груза, принятого к перевозке на открытом подвижном составе, если груз прибыл в исправном вагоне без перегрузки в пути, и не имеется признаков, которые свидетельствовали бы о повреждении (порче) груза во время перевозки.

Перевозчик освобождается от ответственности за превышение срока доставки груза, если это превышение было вызвано:

  • обстоятельствами, которые перевозчик не мог предотвратить, и устранение которых от него не зависело;
  • виной отправителя или получателя или вследствие их требований, в силу которых нельзя возложить вину на перевозчика;
  • неисполнением или ненадлежащим исполнением таможенных или других административных формальностей отправителем, получателем или уполномоченным ими лицом.

Статья 43 СМГС определяет, что в отношении грузов, которые вследствие своих естественных свойств подвержены убыли в массе при перевозке, перевозчик несет ответственность лишь за ту часть недостачи, которая превышает нижеследующие нормы в процентах:

  • 2 % от массы жидких или сданных к перевозке в сыром (влажном) состоянии грузов;
  • 1% от массы сухих грузов.

Для грузов, перевозимых навалом, насыпью или наливом, если они перегружаются в пути следования, указанные нормы увеличиваются на 0,3% на каждую перегрузку.

В отношении грузов, которые не подвержены убыли в массе при перевозке, перевозчик несет ответственность лишь за ту часть недостачи, которая превышает 0,2% от массы груза.

При повреждении (порче) груза, размер возмещаемого ущерба должен соответствовать сумме, на которую понизилась стоимость груза. При повреждении (порче) груза, перевозимого с объявленной ценностью, перевозчик возмещает сумму, которая должна составлять часть объявленной ценности, соответствующую в долевом отношении проценту понижения стоимости груза, которое наступило в результате повреждения (порчи) груза (статья 44 СМГС).

Согласно статье 45 СМГС, если перевозчиком не был соблюден срок доставки груза, перевозчик уплачивает возмещение за превышение срока доставки в виде неустойки. Размер неустойки за превышение срока доставки груза определяется исходя из провозной платы, полученной каждым перевозчиком, допустившим превышение срока доставки, и величины (длительности) превышения срока доставки, рассчитываемой как отношение превышения срока доставки (в сутках) к общему сроку доставки, а именно:

  • 6% провозной платы при превышении срока доставки не свыше одной десятой общего срока доставки;
  • 18% провозной платы при превышении срока доставки более одной десятой, но не свыше трех десятых общего срока доставки;
  • 30% провозной платы при превышении срока доставки более трех десятых общего срока доставки.

Обращаем внимание, что при предъявлении к перевозчику возместить ущерб за утрату груза, неустойка за превышение срока доставки груза не выплачивается, а при недостаче груза неустойка за превышение срока доставки подлежит уплате в размере, определяемом исходя из доставленной части груза.

Согласно правилам, установленным ЦИМ, перевозчик несет ответственность за ущерб, причиненный в связи с полной или частичной утерей или повреждением груза с момента приема груза к перевозке до момента его выдачи, а также за просрочку в доставке груза, какова бы ни была используемая железнодорожная инфраструктура. Перевозчик освобождается от ответственности в той мере, в какой утеря, повреждение или просрочка в доставке произошли по вине правомочного лица в связи с его распоряжением, не относящимся к вине перевозчика, а также в связи с особыми недостатками груза (внутреннее повреждение, убыль и т.д.) или обстоятельствами, которых перевозчик не смог избежать и последствия которых не мог предотвратить.

Груз может считаться утерянным, если в течение 30 дней после окончания срока доставки груз не был выдан получателю или предоставлен в его распоряжение.

В случае полной или частичной утери груза перевозчик должен оплатить, за исключением всех остальных убытков, возмещение, рассчитанное на основе биржевого курса, а за неимением такового – на основе рыночной цены, а за неимением и того и другого – на основе потребительной стоимости грузов подобного рода и свойства, действовавшей в день и в месте приема груза к перевозке. Возмещение не должно превышать 17 расчётных единиц, которой является специальное право заимствования так, как это определено Международным валютным фондом.

Разрешение споров при международной ЖД перевозке

СМГС регулирует порядок разрешения, а также подсудность возникающих споров при международной ЖД перевозке.

Статья 46 СМГС предусматривает, что право предъявления претензии к перевозчику принадлежит отправителю и получателю. Претензия предъявляется отправителем к договорному перевозчику, получателем – к перевозчику, выдающему груз. Лицо, предъявившее претензию, обязано обосновать претензию. Переуступка права требования не допускается.

Претензия предъявляется с соответствующим обоснованием и указанием суммы возмещения. Претензия предъявляется в бумажном виде, а при наличии договоренностей между участниками перевозки может быть предъявлена в электронном виде.

Претензия по одной отправке на сумму, эквивалентную 23 швейцарским франкам и менее, не подлежит удовлетворению. Курс швейцарского франка к рублю, установленный Банком России на 09.02.2025 составляет 107,27 руб. за 1 швейцарский франк. Если претензия предъявляется на большую сумму, и она признается подлежащей удовлетворению в размере, эквивалентном 23 швейцарским франкам и менее, то эта сумма возмещения не выплачивается.

Перевозчик обязан в 180-дневный срок со дня получения претензии рассмотреть ее, дать ответ и при полном или частичном признании претензии уплатить причитающуюся сумму.

При частичном или полном отклонении претензии перевозчик обязан сообщить основание отклонения претензии. Если претензия предъявлялась в бумажном виде, то перевозчик также возвращает документы, приложенные к претензии.

Иск может быть предъявлен только после предъявления соответствующей претензии и только к тому перевозчику, к которому была предъявлена претензия. Право предъявления иска принадлежит тому лицу, которое имеет право предъявить претензию к перевозчику.

Право предъявления претензии и иска возникает:

  • о возмещении за недостачу, повреждение (порчу) груза, а также за превышение срока доставки – со дня выдачи груза получателю;
  • о возмещении за утрату груза – по истечении 30 дней после истечения срока доставки;
  • о возврате переборов провозных платежей – со дня уплаты провозных платежей;
  • для остальных требований – со дня наступления обстоятельств, послуживших основанием для их предъявления.

Иск может быть предъявлен:

  • если перевозчик не дал ответ на претензию в срок, установленный на рассмотрение претензии;
  • если в течение срока на рассмотрение претензии перевозчик сообщил об отклонении претензии полностью или частично.

Иск предъявляется в надлежащий судебный орган по месту нахождения ответчика. Поскольку стороны спора  являются участниками СМГС, к спорным отношениям подлежит применению данное соглашение.

Установлены следующие сроки для предъявления иска:

  • о превышении срока доставки груза – в течение 2 месяцев;
  • по остальным основаниям – в течение 9 месяцев.

Указанные сроки исчисляются с момента возникновения права предъявления иска. День начала течения срока давности в срок не включается. Течение срока давности продолжается с того дня, когда перевозчик сообщил о полном или частичном отклонении его претензии или претензия оставлена перевозчиком без ответа. Пропуск сроков давности является основанием для отклонения требований.

В деле № А40-14548/2024 суды, «сопоставив даты получения грузов по всем спорным накладным с датой поступления в суд настоящего иска, с учетом направления перевозчику претензий относительно задержки доставки грузов и установленного статьёй 46 СМГС срока на досудебное урегулирование таких претензий, суды заключили, что срок исковой давности по всем имеющимся в деле накладным истек»[9].

В соответствии со статьей 120 Устава железнодорожного транспорта также  до предъявления к перевозчику иска, связанного с осуществлением перевозок груза обязательно предъявляется претензия.

Приказом Минтранса России от 31.03.2016 № 84 утверждены правила предъявления и рассмотрения претензий при перевозке грузов железнодорожным транспортом. Распоряжением ОАО «РЖД» от 29.09.2020 № 2132/р утвержден порядок рассмотрения входящих претензий пользователей услуг железнодорожного транспорта в сфере грузовых перевозок в Единой автоматизированной системе претензионной работы системы фирменного транспортного обслуживания.

К претензии должны быть приложены документы, подтверждающие предъявленные заявителем требования. Указанные документы представляются в подлиннике или в форме надлежащим образом заверенной копии. При необходимости перевозчик вправе потребовать представления оригиналов документов для рассмотрения претензии.

Претензии к перевозчикам могут быть предъявлены в течение 6-ти месяцев, претензии в отношении штрафов и пеней – в течение 45-ти дней (статья 123 Устава железнодорожного транспорта). Перевозчик обязан рассмотреть полученную претензию и о результатах ее рассмотрения уведомить в письменной форме заявителя в течение тридцати дней со дня получения претензии (статья 124 Устава железнодорожного транспорта).

Иски к перевозчикам могут быть предъявлены в случае полного или частичного отказа перевозчика удовлетворить претензию либо в случае неполучения ответа перевозчика на претензию. Иски предъявляются в соответствии с установленной подсудностью в течение 1-го года со дня наступления событий, послуживших основаниями для предъявления претензий.

По правилам ЦИМ отправитель при предъявлении иска должен представить дубликат накладной. За неимением такового он должен доказать, что последний отказался принять отправку. При необходимости отправитель должен доказать отсутствие или утерю накладной. Получатель при предъявлении иска должен представить накладную, если она была ему передана. Иски в судебном порядке, основанные на договоре перевозки, могут предъявляться только к первому или последнему перевозчику или перевозчику, осуществлявшему часть перевозки, во время которой были отмечены факты, ставшие причиной спора. Если у истца есть право выбора между несколькими перевозчиками, то он теряет его, если иск предъявлен к одному из них.

Иски в судебном порядке, основанные на ЦИМ, могут предъявляться в судах государств – членов КОТИФ, избранных с общего согласия сторон, или в суде того государства – члена, на территории которого:

  • ответчик имеет свое постоянное место жительства или свое обычное местонахождение, свое основное место расположения либо филиал или учреждение, заключившее договор перевозки;
  • находится место принятия груза к перевозке или его выдачи.

В других судах иски предъявляться не могут. Если иск, основанный на ЦИМ, находится в производстве компетентного суда или если по данному иску этим судом было вынесено решение, то новый иск по тому же предмету и между теми же сторонами не может предъявляться, если только решение компетентного суда может быть приведено в исполнение в государстве, где предъявлен новый иск.

Срок давности в отношении исков, основанных на договоре перевозки, истекает в течение 1-го года. Срок давности составляет 2 года в следующих случаях:

  • выплаты наложенного платежа, взимаемого перевозчиком с получателя;
  • выплаты выручки от произведенной перевозчиком продажи груза;
  • ущерба, возникшего вследствие действия или упущения, совершенного либо с намерением вызвать такой ущерб, либо с пониманием того, что такой ущерб, вероятно, будет причинен;
  • одного из договоров перевозки, действовавших до переотправки.

Течение срока давности начинается:

  • в отношении возмещения полной утери груза – с 30-го дня по истечении срока доставки;
  • в отношении возмещения частичной утери, повреждения или просрочки в доставке – со дня выдачи груза;
  • во всех остальных случаях – со дня, в который могут быть предъявлены иски.

День, указанный как начало течения срока давности, не включается в срок.

Благодаря международным железнодорожным перевозкам перевозятся огромное количество грузов как внутри страны, так и между государствами. Правовые нормы, регулирующие перевозку грузов в международном железнодорожном сообщении, достаточно сложные. Правильное их понимание и применение поможет эффективно и добросовестно сторонам исполнить свои обязательства по договору перевозки.

_____________________

 

[1] Холопов К.В. СМГС: новые правила международных железнодорожных перевозок грузов. Что обязательно надо знать об этом экспортеру. Российский внешнеэкономический вестник, 2016, № 5.

[2] Там же.

[3] Постановление Арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 23.01.2020 по делу № А45-11805/2019.

[4] Обзор судебной практики по спорам, связанным с договорами перевозки груза и транспортной экспедиции, утв. Президиумом Верховного Суда РФ 20.12.2017.

[5] Постановление Арбитражного суда Московского округа от 25.03.2019 по делу № А40-164492/2018.

[6] Определение Верховного Суда РФ от 19.10.2020 по делу № А15-679/2019.

[7] Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 28.09.2017 по делу № А40-173098/16.

[8] Постановление Арбитражного суда Московского округа от 20.11.2017 по делу № А41-66102/2016.

[9] Постановление Арбитражного суда Московского округа от 12.02.2025 N Ф05-31006/2024 по делу № А40-14548/2024.

24 февраля 2025 г.

Наша почта
info@brace-lf.com

Вы можете направить нам запрос на e-mail с подробным описанием вопроса.

Наш телефон
+7 (495) 147-11-03

Связаться с нами по телефону.

Клиенты и партнеры

65.png
68.png
69.png
73.png
75.png
fitera.jpg
imko.png
logo.png
Logo_RED_RGB_Rus.png
logo_SK_2.png